derecho de desistimiento.


Esta es una traducción de cortesía. La versión alemana es la jurídicamente vinculante.

Los consumidores tienen derecho de desistimiento en los siguientes términos, entendiéndose por consumidor toda persona física que celebre un negocio jurídico con fines que predominantemente no puedan atribuirse ni a su actividad comercial ni a su actividad profesional independiente: 

A. Derecho de desistimiento 

Derecho de desistimiento

Tiene derecho a desistir del presente contrato en un plazo de catorce días sin necesidad de justificación.

El plazo de desistimiento es de catorce días desde el día en que usted, o un tercero designado por usted que no sea el transportista, tomó posesión de la última mercancía.

Para ejercer su derecho de desistimiento, debe informarnos: MOCFOR Manufaktur, Bundesstr. 7, 24857 Fahrdorf, Alemania, tel.: +49 4621 5302912, correo electrónico: info@mocfor.com, mediante una declaración inequívoca (p. ej., una carta enviada por correo postal o un correo electrónico) de su decisión de desistir del presente contrato. Puede utilizar el modelo de formulario de desistimiento adjunto, aunque no es obligatorio.

Para cumplir con el plazo de desistimiento, basta con que envíe su comunicación relativa al ejercicio del derecho de desistimiento antes de que haya expirado el plazo de desistimiento.

Consecuencias del desistimiento

Si usted desiste del presente contrato, le devolveremos todos los pagos recibidos de usted, incluidos los gastos de entrega (con la excepción de los gastos adicionales derivados de su elección de un tipo de entrega distinto del tipo de entrega estándar más económico que ofrecemos), sin demora indebida y, en cualquier caso, a más tardar dentro de los catorce días siguientes al día en que recibamos la notificación de su desistimiento del presente contrato. Para este reembolso utilizaremos los mismos medios de pago que usted utilizó en la operación inicial, salvo que se haya acordado expresamente otra cosa con usted; en ningún caso se le cobrarán gastos por dicho reembolso. Podemos retener el reembolso hasta haber recibido la mercancía de vuelta o hasta que usted haya presentado prueba de haber devuelto la mercancía, lo que ocurra primero.

Debe devolvernos o entregarnos la mercancía sin demora indebida y, en cualquier caso, a más tardar dentro de los catorce días siguientes al día en que nos notifique el desistimiento del presente contrato. El plazo se considera cumplido si envía la mercancía antes de que haya expirado el plazo de catorce días.

Usted soporta los costes directos de la devolución de la mercancía.

Solo deberá responder por la pérdida de valor de la mercancía si dicha pérdida de valor se debe a una manipulación de la mercancía no necesaria para examinar su naturaleza, características y funcionamiento.

Exclusión o extinción anticipada del derecho de desistimiento

El derecho de desistimiento no se aplica a los contratos para el suministro de mercancías que no estén prefabricadas y que se elaboren conforme a una elección o especificación individual del consumidor, o que estén claramente adaptadas a las necesidades personales del consumidor.

Operaciones vinculadas / financiadas

Si financia el presente contrato mediante un préstamo y posteriormente desiste de él, tampoco quedará vinculado al contrato de préstamo, siempre que ambos contratos formen una unidad económica. Esto debe asumirse, en particular, si nosotros somos también su prestamista o si su prestamista utiliza nuestra colaboración para la concesión de la financiación. Si, en el momento en que el desistimiento sea efectivo o en el momento de la devolución de la mercancía, el préstamo ya nos ha sido abonado, su prestamista se subroga en nuestros derechos y obligaciones derivados del contrato financiado en su relación con usted en lo que respecta a las consecuencias jurídicas del desistimiento o de la devolución. Esto último no se aplica si el contrato en cuestión se refiere a la adquisición de instrumentos financieros (p. ej., valores, divisas o derivados). Si desea evitar en la mayor medida posible obligaciones contractuales, ejerza su derecho de desistimiento y, además, desista del contrato de préstamo si tiene derecho a ello.

Notas generales 

1) Le rogamos que evite daños y suciedad en la mercancía. Por favor, devuélvanos la mercancía en su embalaje original con todos los accesorios y todos los componentes del embalaje. En su caso, utilice un embalaje exterior de protección. Si ya no dispone del embalaje original, asegúrese de proporcionar una protección adecuada frente a daños de transporte con un embalaje apropiado.

2) Le rogamos que no nos devuelva la mercancía a portes debidos.

3) Tenga en cuenta que los puntos 1–2 anteriores no son requisitos para el ejercicio efectivo del derecho de desistimiento.

B. Formulario de desistimiento

Si desea desistir del contrato, le rogamos que cumplimente este formulario y nos lo devuelva.

MOCFOR Manufaktur
Bundesstr. 7
24857 Fahrdorf
Alemania
Correo electrónico: info@mocfor.com

Por la presente, yo/nosotros (*) desisto/desistimos del contrato celebrado por mí/nosotros (*) para la compra de las siguientes mercancías (*)/la prestación del siguiente servicio (*)

_______________________________________________________ 

_______________________________________________________ 

Pedido el (*) ____________ / recibido el (*) __________________

________________________________________________________
Nombre del consumidor o consumidores

________________________________________________________
Dirección del consumidor o consumidores

________________________________________________________
Firma del consumidor o consumidores (solo en caso de notificación en papel)

_________________________
Fecha

(*) Táchese lo que no proceda

Kontakt aufnehmen